1

2

3

4

5

6

7

【干瓢(葫芦条)趣谈】

寿司卷里的“干瓢卷”,大家喜欢吗?对我来说,它像是带着一点甜味的小点心,也总让我想起我祖母最爱吃的味道。细细的一口卷寿司里,还有黄瓜卷、腌萝卜卷等选择。清爽可口,也很适合作为转换口味的小品,我非常喜欢。干瓢卷在日本关东地区是十分常见的经典款,但据说在日本关西地区、九州和四国却不那么普及。若您还没尝试过,真希望您能品尝一次这道江户前寿司的代表之作。

干瓢不仅用于太卷和散寿司,也是惠方卷中不可或缺的配料。因为形状细长,惠方卷里的干瓢被赋予“长寿”的寓意。它细而柔韧,炖煮后也不易断裂,因此还能作为可食用的绳子使用,比如,捆扎昆布卷、油炸豆皮袋、卷心菜卷等,是厨房里的低调功臣。

在江户时代的江户前寿司里,说到“海苔卷”,指的就是干瓢卷。吃完握寿司后,以卷寿司作结,是讲究风雅的江户人的习惯。将稻荷寿司与干瓢卷组合在一起的“助六寿司”,名字里也藏着巧思。它源自歌舞伎《助六由缘江户樱》的主人公助六与他情人的“花魁”扬卷之名,将“扬”(油豆皮)与“卷”(海苔卷)结合,是充满江户风情的文字游戏。据说它曾作为歌舞伎幕间便当而广受欢迎。

在更早时期,干瓢还被用于寺庙修行饮食,以及公家、武家的精进料理中,用来提取高汤。在江户时代初期归纳总结家常菜食材与烹饪方法的传闻并出版的菜谱书《料理物语》(1643年出版)中记载:“干瓢、昆布、干蓼、糯米、干芜菁、干萝卜相配为佳”,可见当时已懂得从干瓢中提取鲜味。

干瓢的原料是夕颜,是葫芦的一种,它在傍晚开出白花,翌晨即凋谢,因此得名。《源氏物语》中有一位名为“夕颜之君”的女性。她曾写下和歌:“心あてにそれかとぞ見る白露の光そへたる夕顔の花”,意为“凭着感觉猜想,那是源氏君吧。宛如白露映照下的夕颜之花般美丽的人”。这首和歌也使夕颜之花更添风雅意味。

夕颜中,制作干瓢所用的是“丸夕颜”的果实,呈巨大的圆形,直径约30厘米,重量可达10到20公斤以上,比大西瓜还要大且沉重。将这巨大的果实像削桂皮一样薄薄地、长长地削下,再晒干,便成为干瓢。关于它的起源,有中国传入之说,也有神功皇后的传承。江户时代经由近江传至栃木,如今栃木县的产量占日本国内九成以上,已成为当地特产。

干瓢的魅力,在于朴素的滋味、轻盈的口感,以及不过分张扬的个性。从江户前寿司到家庭炖菜,它始终是跨越时代的名配角。

木屋的寿司卷帘
https://www.shokunin.com/cn/kiya/sushimaki.html

参考资料
https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/A-10569-7130 (ColBase 《東海道五拾三次之内・水口 名物干瓢》)
https://ja.wikipedia.org/wiki/干瓢巻き
https://ja.wikipedia.org/wiki/かんぴょう
https://www.kanpyo.jp/basic/
https://ja.wikipedia.org/wiki/料理物語
https://www.kabuki-za.co.jp/syoku/2/no228.html
https://ja.wikipedia.org/wiki/ユウガオ
https://ja.wikipedia.org/wiki/夕顔_(源氏物語)
https://www.motoji.co.jp/blogs/reading/genji2024_08
https://www.goodcross.com/words/20220-2019
https://urahyoji.com/crops-kanpyo-d/

1

2

3

4

【INDIGO CLASSIC的蓝染制品已在本网店上架了】

INDIGO CLASSIC的蓝染,始于奈良大地上的耕耘与播种。这与追求效率的制造方式截然不同,它坚守与农耕生活融为一体的工序,在一整年的岁月流转中,孕育出独一无二的蓝。

从蓝草收割后的蓝粉制成,到历时百日发酵蓝染原料“蒅”的制作过程,每一道工序都顺应蓝草的呼吸,唤醒微生物的生命力。无论是酷暑中的田间劳作,还是寒冬里守护发酵的艰辛,正是这些脚踏实地而真诚的日常积累,才成为深染纤维、沉静而坚定之美的源泉。

如此诞生的每一件作品,都诉说着与岁月并肩而行的奢侈。经过反复多次染色与氧化所形成的深邃之青,会在日常使用中愈发显现独特韵味,随着岁月沉淀,成为只属于持有者自己的美丽故事。

静静装点寻常生活,长久相伴左右。这抹诞生于奈良土地的色彩,必将让使用者的每一天更加丰盈而笃定。

INDIGO CLASSIC的蓝染制品
https://www.shokunin.com/cn/indigo/

no title

1

2

5

【马来西亚的国民美食“roti canai”】

说起马来西亚的代表性国民美食,不得不提当地称作"roti canai"的印度式煎饼。它起源于印度裔穆斯林(Mamak)移民所带来的印度抛饼,是一种扁平的煎饼,在马来西亚这片土地上发展出独特的风味与做法。

马来西亚的印式煎饼外层酥脆、里层柔韧并带有弹性,是一种在当地非常日常、极为普及的主食,主要在早餐或傍晚之后食用。烤好的煎饼通常会搭配扁豆咖喱、鸡肉咖喱或鱼咖喱等,用手撕开后蘸咖喱是最经典的吃法。在2025年举办的大阪关西世博会上,印式煎饼作为马来西亚馆的人气菜单之一,受到了很大的瞩目。

印式煎饼的制作过程堪称需要一连串的熟练技艺。首先将小麦粉、盐、水与人工黄油或酥油充分揉合,在高温潮湿的环境中静置醒发。熟成后的面团要被拉伸到极薄,甚至可以透看出对面的风景。然后,将大张薄面饼反复折叠,包裹空气后放在高温铁板上快速煎烤。正因为这样的工序,才造就了外层酥香、内里层层分明的独特口感。

煎饼的搭配菜单也十分丰富。除了原味无馅的基础款,还有鸡蛋煎饼、香蕉煎饼、将罐头沙丁鱼与番茄酱混合并铺上碎洋葱的沙丁鱼煎饼,甚至还有将咖喱如洪水般浇满整张饼的“洪水煎饼”等创意版本。我们在马来西亚品尝的是加了紫洋葱的香气十足的款式,与咖喱的搭配堪称绝妙,简单又深奥,让人不知不觉就吃得干干净净。

在家里也能轻松做出印式煎饼吗?带着这个疑问,我原本想在网上搜索食谱亲自挑战,但越查越觉得困难。因为将面团保持不破而拉伸到几乎透明的步骤,实在是难以一蹴而就的高超技巧。也难怪,因为即使在当地,这种煎饼几乎也是外出用餐时才会吃到的。于是,我改为寻找现成产品,竟然在家附近的业务超市发现了从新加坡进口的“parata”。原来,在新加坡被称为“roti prata”的,正是马来西亚的“roti canai”。没想到在生活圈内轻松找到了地道的味道。

制作的时候,只需把冷冻的parata直接放入平底锅,两面各煎约1分半即可。煎饼受热后会微微鼓起,散发出诱人的香气。这次,我特地准备了扁豆咖喱和马来西亚风味的鸡肉咖喱,享用起来仿佛置身当地。酥脆又富有弹性的印式煎饼与咖喱的搭配自不必说,若盛放在GLOCAL STANDARD PRODUCTS的托盘上,视觉上就更显地道了,也推荐给大家尝试。

GLOCAL STANDARD PRODUCTS的Cafe Tray
https://www.shokunin.com/cn/glocal/cafetray.html
吉田手工业设计室的调羹
https://www.shokunin.com/cn/yoshita/cutlery.html

参考资料
https://www.hankyu-travel.com/guide/malaysia/gourmet.php
https://malaysianfood.org/guide-roticanai/
https://ja.wikipedia.org/wiki/ロティチャナイ
https://aruru.co.jp/trip/roti-canai-recipe-malaysia/