Plattegrond_van_Deshima

Hokodo_mukashiezu

151118-3630

IMG_0090

【秋日午后的咖啡时光,消散的不仅是身体的疲倦感,更是放空的独处时光】

八月底九月初京都断断续续连着下了几场雨,温度也降了几度,早出晚归颇感凉意。疫情感染人数也是起起伏伏的不安定中,如此想来今年京都秋天的红叶季或许会和春日的樱花季一样是静谧的孤芳自赏过吧。

如此,日趋秋乏的午后独自啜饮一杯咖啡既然身体的需要,更是独处放空的必要。借此聊一下日本咖啡的历史。

咖啡一词来自荷兰语“koffie”,片假名表音书写为“コーフィー”,日语汉字写作“珈琲”,而目前大街小巷随处可见写作为片假名“コーヒー”字样,则始于1976年。

而写作汉字“珈琲”,据考证出自兰学家,宇田川榕菴。当时为了便于民众接受外来物品的咖啡,便尝试使用了“可否”、“可非”、“架非”、“黑炒豆”等表音表意汉字,最后定为“珈琲”二字。“珈”意为当时女子发饰簪子,“琲”意为串联小圆珠的绳线。之所以选用玉珠簪子的表意词是源于咖啡豆采摘前尚为红玉樱桃状,近似与女性悬挂的玉珠发簪。

江户锁国时代,长崎是唯一允许荷兰人登入的港口,之后为了防止天主教等外来文化的渗入,日本政府便修筑了扇形人工岛,出岛,即外国人居留地。所以说日本本土最早饮用咖啡的时间即为荷兰人在长崎出岛设立荷兰商馆的时期。

当然了饮用咖啡的区域也仅限于出岛的外国人居留区域。而有机会能品尝到咖啡的日本人也分别为官员,商人,翻译,歌妓等限定人员,1776年史料中便有“二三名翻译人员初尝咖啡滋味”的记录。

咖啡被日本民众接受普及则是明治之后的事情了。一是咖啡作为西洋文化的象征被积极引入推广。二是神户,横滨,函馆等先后开设了外国人居留地,日本人接触享用西餐咖啡的机会也不断增多。

而给咖啡赋予浓厚文青气质的则是由森鸥外指导创刊的文艺杂志《スバル》及其成员每月相聚在法国餐厅,メイゾン鴻の巣。喝着红酒,品着深焙咖啡,聊着艺术文学,文化沙龙氛围的咖啡馆就此在日本诞生,且在全国各地得到推崇模仿,咖啡店数量一时剧增。

日本第一家贩卖咖啡的店铺则是,明治7年(1874)在神户开业的放香堂。其店铺招牌上书写着“宇治铭茗茶”,“印度产咖啡”。在《読売新聞》刊登的广告上书写着,本店销售焦制饮料咖啡,咖啡粉等可供自由选择。

Ceramic Japan的Moderato Mug
https://www.shokunin.com/cn/ceramicjapan/moderato.html
HASAMI的Block Mug Big
https://www.shokunin.com/cn/hasami/blockmug.html

参考资料:
https://hollys-corp.jp/about_coffee/20190831841/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%87%BA%E5%B3%B6#/media/ファイル:Plattegrond_van_Deshima.jpg
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BE%E9%A6%99%E5%A0%82#/media/ファイル:Hokodo_mukashiezu.JPG