1

2

3

4

【玉子焼き·鸡蛋卷】

日料菜单上常见到“玉子焼き”和“卵焼き”,翻译成中文皆是鸡蛋卷。但在日语里则有具体区分的。首先在汉字的表记上,写作“玉子”多是指料理后的鸡蛋。而写作“卵”则是指生物层面的蛋卵。但实际生活中“玉子”与“卵”混用的情况非常普及,所以且不细究了。

此外据说“玉子”一词最早出现在江户1643年出版的《料理物语》一书。而“玉子焼き”的原型则是江户前寿司中使用的配料“ギョク”即玉子。具体制作即用白身鱼或芝海老(即虾子)肉泥,山芋泥,加入砂糖搅拌均匀,再放入正方形的“玉子焼き鍋”上用炭火,下用炉火烘烤而成的海鲜山芋鸡蛋糕。更接近当下的海绵蛋糕质感。而当时使用的“玉子焼き鍋”即类似与现在的烘烤模具。

“出汁玉子焼き(或出汁巻き)”即加入高汤“出汁”,酱油,味醂,砂糖等调味料的鸡蛋卷则是昭和30年代(即60年代)出现的新式“玉子焼き”,这是源于日本经济高度发展后食用鸡蛋的大众化和家庭化。此外从日本60年代流行语“巨人・大鵬・卵焼き”中即可窥探到当时人们对鸡蛋卷喜欢程度。同时据说鸡蛋价格自1950年至今几乎没有涨幅,所以被评为“物価の優等生”。于此作为“優等生”的鸡蛋又进一步推动了“玉子焼き”料理的普及。

中村铜器制作所的鸡蛋卷平锅
https://www.shokunin.com/cn/nakamuradouki/tamagoyaki.html
FD STYLE的鸡蛋卷煎平锅
https://www.shokunin.com/cn/fdstyle/fryingpan.html

参考资料
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%B5%E7%84%BC%E3%81%8D
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%89%E5%AD%90%E7%84%BC%E3%81%8D%E9%8D%8B
https://www.jz-tamago.co.jp/customer/atoz/basic/a2z00018018/
https://www.yodoran.com/oshiete-tamago/faq/post_27.html