!cid_6F8B5AA9-F10A-4BE9-B0EF-BF4A3E452EDD

【子】

2021年12月1日是日本爱子亲王的成年生日,如此简单聊一下日本女性名字词缀“子”。

不知大家是否知道奈良时代的遣隋使臣小野妹子。不过小野妹子并非妹子,而是一位男子。小野妹子的日语发音是,onono-imoko。不过隋朝时日本尚无假名,但据说隋朝的史料中有“苏因高”的汉名记载。而日语全名则写作小野臣因高。“臣”是官位,“因高”是名字,其对应的日语发音即为“imoko”。而“苏”一字目前尚无一致结论。从小野臣因高演变成小野妹子的表记,据说最早是出现在《日本书纪》。imo对应的汉字写成了,妹,而ko即子。

实际上“子”一字最初是身份尊贵阶层的名字词缀,不拘男女。其后由于皇室女性名字里形成了固定的“子”词缀的习惯,所以自上而下流传至民间被效仿流行起来,特别是到了明治时期则成了女性名字专用词缀。汉语中出现以“子”为词缀的名词普及于宋朝时期,例如包子,车子,宅子,豆子等。而日本“子”表身份的用法在汉语上古时期已经存在了。

参考资料
https://ja.wikipedia.org/wiki/小野妹子